Tre trucchi per gli italiani in Austria, Germania e paesi di lingua tedesca

Molti di questi suggerimenti sono utilizzabili anche dagli italiani in Germania e negli altri paesi dove è in uso la lingua tedesca. Alcune idee e informazioni sono utili per tutti gli espatriati italiani in tutto il mondo. Tuttavia, mi concentro soprattutto sull’esperienza degli italiani in Austria. Il trasferimento in Austria (o Germania, o Svizzera tedesca …

Krampus, Perchten ecc.: cosa sono REALMENTE?

Facciamo un po’ di chiarezza! Qui fra Salisburgo e Wals è già tempo di Krampus da circa una settimana. Sabato e domenica ne ho incrociati alcuni andando in palestra in bicicletta a sollevare ghisa. Tuttavia, la data “tradizionale” per le “passeggiate dei Krampus” è solitamente fissata fra il 5 ed il 6 dicembre. Le sfilate …

La guerra dei meme – edizione tedesca (o quasi)

Come i tanti meme sul tedesco scritti da gente incompetente stanno solo mettendo confusione in testa alla gente O meglio: come si risolve la questione posta da uno di questi stramaledettissimi meme Sono più simpatica io o sono più simpatici i meme sul tedesco? L’antefatto Il web è pieno di meme, vignette e altri post …

Quando McDonald’s porta alla luce problemi interculturali fra Austria e Italia.

Un classico esempio di problemi interculturali che fanno notizia in questi giorni grazie a McDonald’s, dall’Austria, e – in parte – dal Ministro degli Interni italiano Matteo Salvini. Sommario: L’accaduto L’escalation, ovvero: Salvini riesce ad aver torto e ragione in un post solo I problemi interculturali dal lato italiano All’estero non siamo riusciti a spiegare …

Ghiaccio, neve e fenomeni invernali: una piccola guida per orientarsi in italiano standard, tedesco ed inglese. [slideshow]

Ghiaccio e neve… il 14 febbraio? Nonostante qui nel quartiere di Glansiedlung (fra Salisburgo, Wals e Grödig) ci sia da ieri “odore di primavera”, meteorologicamente e pure astronomicamente siamo ancora in inverno. Infatti, mi è capitato parecchie volte di trovare la mattina una coltre bianca a tradimento perfino a marzo od aprile, a prescindere dal …

Perdincibacco*, le copertine tedesche!

* Questa per i Romani sarebbe stata una bestemmia! 🙂 Attenzione: post ad alto tasso di vitriolo oltre che di sarcasmo! Come se traduttori/traduttrici, insegnanti di lingua e tutto l’universo di professionisti che lavora nella comunicazione in un contesto interculturale non venissero già abbastanza insultati dalla miriade di a) improvvisati, b) marchettari che si inventano …

Ferragosto – Was ist das?

Englische Version – versione inglese Wenn Sie mal im August in Italien waren, oder wenn Sie italienische Kunden oder Lieferanten haben, oder wenn Sie in der touristischen Branche tätig sind und was mit Italien/ItalienerInnen/dem italienischen Markt zu tun haben, oder wenn Sie Italienisch lernen… … dann haben Sie mal bestimmt von Ferragosto gehört! Ferragosto ist …

Ferragosto – what is that?

(German version – versione tedesca) If you have ever been to Italy in August, or if you have Italian customers or suppliers, or if you work in tourism and have something to do with Italy/Italians/the Italian market, or if you are learning Italian… … you might have heard about Ferragosto! Ferragosto is the Italian name …

Il tedesco è difficile?

È davvero difficile imparare il tedesco? Perché è difficile? Perché è facile? I perché ed i percome più gettonati. Avviso: si fa uso di ironia, sarcasmo e qualche espressione colloquiale! Procedete a vostro rischio e pericolo! È una delle domande più gettonate fra chi è disoccupato, chi cerca un impiego “migliore”, chi bazzica per pagine …

Leggere Tolkien in lingua o leggerlo tradotto? Micro-articolo/rassegna per il #TolkienBirthdayToast

Per una serie di fattori che non sto qui ad elencare, rimasi piuttosto lontana dal fantasy fino ai miei 19 anni (sigh!), quando finalmente – grazie alle versioni cinematografiche de Il Signore degli Anelli e di Harry Potter – mi appassionai irreversibilmente a questo genere. Vista la trilogia dell’una ed i primi episodi dell’altra saga, …